D’où viennent les histoires ? C’est la question que se pose la narratrice, une écrivaine et universitaire. Pour y répondre, elle se remémore plusieurs épisodes de sa vie, nous invitant à la suivre à Moscou pendant ses études, au Japon dans les sanctuaires d’Inari, au coeur des champs de mines du centre de la Croatie, sur la rive sud du Grand Canyon – en compagnie d’un certain Nabokov – ou encore dans un quartier délabré de Londres. À travers ces voyages, elle le le motif fascinant de la Renarde, démone virtuose de l’illusionnisme dans les mythologies asiatiques, érigée par certains en animal totem échu aux écrivains. Ce récit introspectif est ponctué d’anecdotes picaresques sur des figures du canon littéraire russe. En se demandant ainsi comment naissent les récits, une nouvelle histoire est née. La Renarde est un texte vigoureux, enjoué, insaisissable et virtuose : une réflexion sur la figure de l’auteur et les oubliés de la canonisation littéraire. Née en 1949 à Kutina (Croatie), Dubravka Ugrešic est l’une des plus grandes écrivaines contemporaines. Diplômée de littérature russe et de littérature comparée, elle est l’autrice, notamment, du Ministère de la douleur, du Musée des redditions sans condition et de Baba Yaga a pondu un oeuf. Ses positions farouchement antinationalistes l’ont forcée, en 1993, à quitter son pays et s’exiler aux Pays-Bas, où elle s’est installée. Traduit du croate par Chloé Billon.
Auteur(s):
Dubravka Ugresic
Titre: La renarde
Éditeur:
Christian Bourgois
Pages: 399
Langue: Français
Format: ePub